Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.
Turcja – kraj na styku kontynentów

Eksport na turecki rynek warto oprzeć na prostym, powtarzalnym schemacie.
- Zacznij od kodu taryfy (HS)
Pierwszym krokiem jest prawidłowa klasyfikacja towaru w systemie HS (w praktyce zbieżnym z klasyfikacją unijną). Kod taryfy decyduje o:
- stawce cła (w ramach unii celnej dla wielu produktów przemysłowych może wynosić 0%),
- ewentualnych środkach ochronnych,
- dodatkowych wymaganiach regulacyjnych (certyfikaty, zezwolenia, kontrola graniczna), trade.ec.europa.eu
Na tej podstawie budujesz listę obowiązków regulacyjnych dla swojej kategorii.
- Wymogi regulacyjne - przykładowe kategorie
Elektronika, maszyny, wyroby przemysłowe
- Produkty z grup objętych dyrektywami nowego podejścia muszą spełniać warunki oznakowania CE – tak jak przy sprzedaży w UE.
- Jeżeli produkt nie jest objęty CE, często wchodzi w grę certyfikat TSE, potwierdzający zgodność z normami tureckimi, Trade.gov
Żywność
- Produkty spożywcze podlegają Turkish Food Codex - zbiorem przepisów zharmonizowanych w dużej mierze z prawem UE, FAS Apps
- Każda jednostkowa sztuka musi mieć etykietę w języku tureckim (nazwę, skład, alergeny, wartości odżywcze, datę minimalnej trwałości, kraj pochodzenia, określone oświadczenia itp.), mtroyal.com.tr
Kosmetyki
- Tureckie regulacje kosmetyczne są w dużym stopniu zharmonizowane z rozporządzeniem (WE) nr 1223/2009, ale Turcja ma własny system notyfikacji zarządzany przez Turkish Medicines and Medical Devices Agency (TİTCK), obelis.net
- Konieczne jest zgłoszenie produktu w krajowym systemie, wyznaczenie odpowiedzialnej osoby w Turcji i przygotowanie karty bezpieczeństwa produktu.
- Zadbaj o ochronę znaku towarowego
Turcja działa w systemie „first-to-file” – liczy się ten, kto pierwszy zgłosi znak do rejestracji. Ochronę uzyskujesz w Turkish Patent and Trademark Office (TÜRKPATENT), turkpatent.gov.tr
W praktyce:
- zrób to przed rozpoczęciem szerokich działań marketingowych i ujawnieniem pełnej identyfikacji wizualnej tureckim partnerom.
- złóż wniosek o rejestrację słownego i graficznego znaku towarowego,
- upewnij się, że wybrana nazwa nie koliduje z istniejącymi markami (wyszukiwarka TÜRKPATENT), turkpatent.gov.tr
- Wybierz ścieżkę wejścia
Klasyczny import z dystrybutorem. Standardowy model zakłada:
- sprzedaż z Polski do tureckiego importera/dystrybutora,
- odpowiedzialność dystrybutora za odprawę celną, rejestracje i zgodność z wymogami lokalnymi (TSE, Turkish Food Codex, TİTCK itp.),
- działania sprzedażowe i marketingowe prowadzone przez partnera na miejscu.
Dobrze sprawdza się w branżach: elektronicznej, rozwiązaniach przemysłowych, kosmetykach, żywności i wyrobach medycznych.
E-commerce i marketplace’y
Turcja ma bardzo rozwinięty rynek e-commerce. Kluczowe platformy to m.in. Trendyol, Hepsiburada, N11 czy Amazon.com.tr - productcomplianceinstitute.com
Nawet przy sprzedaży online:
- produkt musi spełniać te same wymogi regulacyjne co przy klasycznym imporcie,
- w większości przypadków potrzebny jest lokalny importer / partner, który formalnie wprowadza produkty do obrotu.
- Zweryfikuj tureckiego partnera jak operatora procesu
Partner po stronie tureckiej powinien być traktowany jak operator całego łańcucha:
- sprawdź wpis w rejestrach handlowych (Turkish Trade Registry Gazette / MERSIS),
- potwierdź, że posiada odpowiednie licencje (agent celny, operator logistyczny, autoryzowany dystrybutor w danej branży),
- zweryfikuj portfolio obsługiwanych marek i referencje.
W umowie podziel odpowiedzialności:
- kto przygotowuje tłumaczenia etykiet, instrukcji i dokumentacji technicznej,
- kto zleca testy dla TSE, Turkish Food Codex, TİTCK, ÜTS,
- kto ponosi koszty niezgodności (blokada na granicy, konieczność utylizacji, dopłaty cła, kary),
- jakie są parametry serwisu i logistyki (SLA dla dostaw, reklamacji, napraw).
- Oznakowanie, identyfikowalność i serwis
Dobrym standardem jest:
- nadanie każdej sztuce unikalnego numeru seryjnego,
- zastosowanie kodów kreskowych / GTIN oraz kodów QR, które prowadzą do:
- karty produktu w języku tureckim,
- panelu rejestracji gwarancji,
- strony weryfikacji oryginalności produktu (co zmniejsza ryzyko podróbek),
- powiązanie numeru partii z systemami śledzenia (w szczególności dla wyrobów medycznych i kosmetyków zgłaszanych w ÜTS).
Przewodniki Praktyczne - practiceguides.chambers.com
To ułatwia obsługę zwrotów, reklamacji i akcji serwisowych.
- Komunikacja „Turkey-first”
Plan komunikacji powinien być oparty na lokalnych kanałach:
- materiały marketingowe i strona produktowa w języku tureckim,
- obecność na lokalnych platformach e-commerce, w social media (Instagram, TikTok, lokalne kanały wideo, LinkedIn dla B2B),
- krótkie, konkretne treści (wideo-demo produktu, case studies z tureckimi klientami),
- lokalne referencje i treści tworzone przez użytkowników, które pomagają budować wiarygodność.
W komunikacji jasno podkreśl:
- czy produkty są już obecne w UE,
- jakie certyfikaty i testy posiadają,
- w jaki sposób działa wsparcie posprzedażowe (serwis, części zamienne, gwarancja).
- Zacznij od pilotażu
Zamiast od razu wysyłać pełny kontener:
- Wprowadź pilotażową partię kilku najważniejszych SKU (ang. Stock Keeping Unit – unikalny kod identyfikujący konkretny wariant produktu w systemach sprzedażowych, magazynowych i logistycznych).
- Na małej skali sprawdź:
- czy dokumenty i etykiety są akceptowane przez służby graniczne,
- jak wygląda czas odprawy i logistyki,
- jaki jest realny poziom reklamacji, re-worku, kosztów serwisu.
- Po 2-3 miesiącach przygotuj raport z pilotażu: oceń cenę, opakowania, komunikację, model współpracy z dystrybutorem - i dopiero potem zwiększaj wolumen.
Skorzystaj z checklisty minimalnego pakietu dokumentów na start (Turcja)
- mapowanie kodu HS na wymagania: CE / TSE, Turkish Food Codex, kosmetyki (TİTCK), wyroby medyczne (ÜTS),
- kompletna paczka dokumentów zgodności (deklaracja CE, raporty z badań, dokumentacja techniczna, instrukcje po turecku), Trade.gov
- pakiet zgłoszeniowy znaku towarowego do TÜRKPATENT (bezpośrednio lub przez system madrycki), turkpatent.gov.tr
- porównanie wejścia przez klasyczny import z dystrybutorem z modelem sprzedaży przez lokalne platformy e-commerce,
- lista kontrolna do weryfikacji partnera (rejestr handlowy, licencje, referencje branżowe),
- kalkulator ceny liczony „od półki w dół” – z uwzględnieniem cła, VAT, marży dystrybutora, opłat za certyfikację i koszty serwisu,
- matryca jakości i umowa poziomu usług (SLA) dla importu, serwisu, zwrotów i napraw gwarancyjnych,
- specyfikacja oznakowania (kody QR/GTIN, numery seryjne, wymagane elementy etykiety wg Turkish Food Codex i innych przepisów), Amazon Seller Central Türkiye
- plan treści na tureckie kanały komunikacji oraz szablon raportu z pilotażowej partii.
