Świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski – j. obcy – j. polski, usługi tłumaczenia pisemnego przysięgłego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski – j. obcy – j. polski – nr referencyjny: BOK/JT-25-34/2018
| Nazwa postępowania | Świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski, usługi tłumaczenia pisemnego przysięgłego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski |
| Numer referencyjny | BOK/JT-25-34/2018 |
| Tryb postępowania | Tryb postępowania |
| Data publikacji | 14.05.2018 |
|
Polska Agencja Inwestycji i Handlu S.A. przekazuje do wiadomości publicznej opublikowane w Dz.U .U.E w dniu 11.05.2018 r. pod nr 2018/S 090-203605 ogłoszenie o zamówieniu w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego pn. Świadczenie uslugi tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski, usługi tłumaczenia pisemnego przysieglego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski. 2018.07.17 Materiały dla Wykonawców postępowania pn. Świadczenie usługi tłumaczenia pisemnegoDotyczy: materiałów dla Wykonawców postępowania pn. Świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski, usługi tłumaczenia pisemnego przysięgłego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j.polski- nr refrencyjny BOK/JT-25-34/2018.
Materiały dla Wykonawców postępowania pn. Świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski, usługi tłumaczenia pisemnego przysięgłego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski. Polska Agencja Inwestycji i Handlu S.A. przekazuje Wykonawcom postępowania pn. Świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski, usługi tłumaczenia pisemnego przysięgłego w trybie zwykłym i ekspresowym w kombinacji językowej j. polski - j. obcy - j. polski, zgodnie z warunkami SIWZ, które Wykonawcy mają obowiązek przetłumaczyć, celem dokonania przez Zamawiającego ich oceny w ramach oceny ofert. Wykonawca ma obowiązek wykonać tłumaczenie zgodnie z warunkami SIWZ, na język wskazany dla każdego tekstu i złożyć zgodnie z warunkami i w terminie wskazanym przez Zamawiającego próbkę tłumaczenia. Wykonawcy winni przesłać tłumaczenia w formie elektronicznej na adres: anna.czochra@paih.gov.pl w terminie 1 dnia roboczego (do godz. 16:00 dnia następującego po dniu opublikowania tekstów na stronie Zamawiającego) i dostarczyć Zamawiającemu w formie pisemnej w zamkniętej kopercie w terminie do 2 dni roboczych od dnia przesłania tekstu w formie elektronicznej na adres Zamawiającego - tożsamy z adresem wskazanym do składania ofert. Kopertę należy oznaczyć danymi Wykonawcy i dopiskiem - Oferta na „Tłumaczenia pisemne - część ….” - kryterium jakość tłumaczenia. Wykonane przez Wykonawcę tłumaczenie będzie podlegać ocenie w ramach kryterium „jakość tłumaczenia”. Dodatkowe informacje zawiera rozdz. XV SIWZ. |
|
| Dokumentacja postępowania |
|
| Aktualizacje |
|
| Opublikował w BIP: | jturlej |
| Data opublikowania: | 14.05.2018 14:10 |
| Ostatnio zaktualizował: | aczochra |
| Data ostatniej aktualizacji: | 17.07.2018 14:41 |
| Data aktualizacji | Zaktualizował |
|---|---|
| 17.07.2018 14:41 | aczochra |
| 17.07.2018 14:36 | aczochra |
| 17.07.2018 14:35 | aczochra |
| 14.05.2018 14:37 | Jarosław Mrozowski |
| 14.05.2018 14:36 | Jarosław Mrozowski |
| 14.05.2018 14:35 | Jarosław Mrozowski |
| 14.05.2018 14:31 | Jarosław Mrozowski |
| 14.05.2018 14:16 | jturlej |
| 14.05.2018 14:10 | jturlej |
Liczba odwiedzin: 506